OS1/33/18/177
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
TORR LIATH | Tòrr Liath | Revd. [Reverend] Mr. Joass Golspie James McLeod Drombag |
059 | A small Knoll situate a little to the south of Nedd a little to the E. [East] of Falaisge Mhòr. Prop: [Property] of His Grace the Duke of Sutherland. Sig: [Signification] "Gray Knoll" |
CREAG A' MHIONAIDE | Creag a' Mhionaide | Revd. [Reverend] Mr. Joass Golspie James McLeod Drombag |
059 | A small rocky Knoll a little to the north west of Nedd. Prop: [Property] of His Grace the Duke of Sutherland. Sig: [Signification] Not Known |
FALAISG MHÒR | Falaisg Mhòr | Revd. [Reverend] Mr. Joass Golspie James McLeod Drombag |
059 | A Knoll situate about 1/4 mile S.E. [South East] of Lochan Daraich and a little more than that distance from Nedd. Prop: [Property] of His Grace the Duke of Sutherland. Sig: [Signification] "Large moor burning" |
Continued entries/extra info
[Page] 177Sheet 59 -- Assynt Ph. [Parish] -- County Sutherland.
Creag a' Mhionaide [Note]
Creag a' Mhionaid
or
Creag na Mhonaid
Falaisge Mhòr [Notes]
final e not required
The correct spelling is Falaisg
nom. sing. [nominative singular] Falaisg. gen. sing. [genitive singular] Falaisge
Transcribers who have contributed to this page.
KBMW- Moderator
Location information for this page.
Linked mapsheets.