OS1/32/6/91
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
Ross Point | Ross Point Ross Point Ross Point Ross Point Ross Point |
John Blair, Ardess Donald McIntyre D Mitchell. Esq Mr. A Blair Co. [County] Map |
006 | This name is applied to a large point or promontory projecting into Loch Lomond, Extending nearly half way across the Lake, is covered with wood, half fir and copse wood, the remainder all Fir, Two small Isles are situated near this point, generally called Isles of the Ross from this place (Sheet 10 Dumbartonshire Trace 4) "Ross Point" is well known. |
Camas an Losgainn | Camas an Losgainn Camas an Losgainn Camas an Losgainn Camas an Losgainn |
Peter Turner, Auchegavin Donald McIntyre John Blair D. Mitchell Esqr |
006 | A small creek or bay in Loch Lomond situated near Ross Point, the name signifies "The Frogs bay" or creek". |
Continued entries/extra info
[Page] 91County Stirling -- Buchanan Parish
[Note under Ross Point:]
"Ros" (G) [(Gaelic)] - A Promontory
[Note under Camas an Losgainn:]
Camas (G) [(Gaelic)] A creek, or harbour
Losgainn, (G) [(Gaelic)], A frog
Camas nan Losgann
Is it not the gen. plur. [genitive plural] that should be used?
It is almost evident that it is not from one frog or toad
but from its abounding in frogs
Transcribers who have contributed to this page.
Alison James- Moderator, Nora Edwards, stenhus
Location information for this page.