OS1/32/6/70
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
Rowchreeshie | Rowchreeshie Rowchreeshie Rowchreeshie |
Andrew Blair Duncan Sinclair Occupier John Blair |
006 | A good cothouse situated on a point projecting into Loch Lomond, the name signifies, Brier Point from Rhuda a point and Dris brier. It is the property of the Duke of Montrose. "Rowchreeshie" is Corrupted as adopted. |
Eas an Eidhinn | Eas an Eighean Eas an Eighean Eas an Eighean |
Andrew Blair John Blair Donald McNab |
006 | A name applied to a good stream, rising on the South End of Ptarmington, pursues a steep and rugged course, in a south westerly direction, and falls into Loch Lomond at Rowchreeshie and signifies the Ivy Burn (see "Eas Daimh") |
Tom Fithich | Tom Fitheich Tom Fitheich Tom Fitheich |
Andrew Blair John Blair Donald McNab |
006 | A prominent rocky knoll situated near the head of Eas an Eighean the name signifies, the Corbie knoll. |
Continued entries/extra info
[Page] 70County Stirling
[Note under Eas an Eidhinn:]
Eas an Eidhinn masculine more correctly
Eas na h-Eidhne feminine
Eidheann is made a fem. [feminine] noun by all writer of Gaelic
but if it be provincially a mas. [masculine] noun perhaps it is
as well have it written so
[Note under Tom Fithich:]
"Tom", A hill, A knoll
Fitheich - A raven - A vulture.
Transcribers who have contributed to this page.
Alison James- Moderator, l10hoy
Location information for this page.