OS1/17/44/169
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
CUAIRTEAG A' MHÒR LAGGAIN | Cuairteach Mhòr Laggan Cuairteag a Mhòr Laggain |
Mr A. McIntosh Achnacochin Mr J. Campbell Achluachrach Mr A. McArthur Achluachrach The above J.M.D. |
141 | Applied to a bend of the River Spean situated a little south of Murlaggan Meaning in English Circular of the Big Hollow. |
ACHNACOCHINE | Achnacochine | Mr McIntosh Mr J. Campbell Mr A. McArthur |
141 | Applied to two crofters dwelling houses situated on the south side of the River Spean and about 1 mile west of the farm Tulloch it is the property of Major WalKer M.P. [Member of Parliament] |
AN SGRIODAN | Sgribhinn Sgriodan |
Mr McIntosh Mr J. Campbell Mr A. McArthur The above J.M.D. |
141 | A group of small rocKs on the south west face of Creag Dhubh the property of Mr McIntosh Moy Hall Meaning in English RocKy side of a Hill |
Continued entries/extra info
[page] 169Inverness Shire -- Parish of Kilmonivaig
Achnacochine [note] Correct J.M.D.
An Sgriodan [note] This being a common apellotive ought to have the definite article prefixed to maKe a proper noun as in An Cnoc Carach see page 170
Transcribers who have contributed to this page.
Bizzy- Moderator
Location information for this page.