OS1/10/21/52

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
CRAIGLIRIAN CRAIG Craiglearan Craig
Craiglearan Craig
Craiglearan Craig
Mr. Robert Wilson
Mr. Thomas Gibson
Mr. William Smith
In the Ancient & modern valn. [valuation] Rolls of the Ph. [Parish] made by the commissioners of supply & ordered to be exd. [extended] and revised in 1827. In it the name Craiglearan is written "Craiglirian"
029 [Situation] 6⅔ miles N W [North West] by W [West] from Minnyhive
A large projecting mass of Rocks on the brow of a great height which forms the Summit of a high district of rocky mountain grass land.
The termination learan in this name is very descriptive of the nature of the land that is lea, (grass land enclosed,) and .ran, which should be .rand. which Signifies a narrow stripe, border, Seam, or [even] a stripe of any thing whatever, from this it would appear that the name should be written Craiglearand Craig ,
Compounded of Creag and Lirian that is the Soft- slaty Crag which is well known to be descriptive of locality.
JERKNEY BURN Jirkney Burn
Jirkney Burn
Jirkney Burn
Jerkney Burn
Mr. Robert Wilson Sheepherd
Mr. Thomas Gibson
William Mc Kill
See Page 55,
029 [Situation] From about ¼ mile South of Craiglirian Craig- running East,
A small stream which has its rise on Auchenstroan farm and runs in E. [East] direction into Craiglearan Burn
This is evidently the Scotch Jerg - jarring or grating No one in locality spells it so - tho' [though] approving of this derivation

Continued entries/extra info

[Page] 52
Parish of Glencairn -- Plan 29. 11 Trace 1.

[Signed] M. Donohue 10th July 1856.

Transcriber's notes

Craiglirian Craig - Descriptive Remarks - line 8 - there are dots either side of the underlined word rand - not sure if this should be transcribed as 'rand' or not. Likewise ran - although the second punctuation mark looks more like a comma and lea hasn't been given the same treatment.

Jerkney Burn - Descriptive Remarks - there is a faint line of text between the two paragraphs which I think reads - "So called from the harsh [sound]"

  Transcribers who have contributed to this page.

mac1

  Location information for this page.