OS1/2/59/41

List of names as written Various modes of spelling Authorities for spelling Situation Description remarks
GUALA SHITH Guala Shìth
Guala Shìth
Ronald McDougall, Lochend
Duncan Campbell, Glenralloch
191 A small feature on the grazing of Glenralloch,
overlooking Lochan Da Chean-fhionn Signification "Fairy mountain projection"
CRUACH NAM FAD Cruach nam Fad
Cruach nam Fad
Cruach nam Fad
Cruach nam Fad
Ronald McDougall, Lochend
Duncan Campbell, Glenralloch
Robert Campbell, Barnellan
Hector McAllister, Avengillen
191 A well known name applied to a hill of considerable height & prominence on the grazing of Barnellan. Sign. [Signification] "The turf hill, or Hill of the turf".
LOCH CHAORUINN BEAG Loch Chaorruinn Beag
Loch Chaorruinn Beag
"Loch Chaorunn Beag"
or Loch Beag Chaorunn
Ronald McDougall, Lochend
Duncan Campbell, Glenralloch
G.O. [Gaelic orthography]
191 A small lake, situated at south eastern base of the above hill [Cruach nam Fad]. Sign [Signification] Little loch (of the) rowan trees
BLAR NAN CON Blar nan Con
Blar nan Con
Ronald McDougall, Lochend
Duncan Campbell, Glenralloch
191 Applicable to a level tract of moorland lying between Abhainn na Vuil & Eas nam Meann on the east & west, and Cnoc Tigh an t-Sluic (191.16 Trace 4) on the south. Sign. [Signification] 'Plain of the dogs'.

Continued entries/extra info

[Pge ] 41
Argyllshire

[Guala Shith] Dot cancelled [meaning there should be an accent rather than a dot over the "i" in Shìth]

[Cruach nam Fad] accent wanted

  Transcribers who have contributed to this page.

hillhere

  Location information for this page.