OS1/2/31/21
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
ABHUINN A' BHEAD | Abhuinn a' Bhead | Mr. Hugh Buie, Shepherd Bonaveh Mr. Murdoch McNeil Gamekeeper Colonsay Mr. Donald McNeil Hotel Keeper Scalasaig |
156.01 | Applies to a stream rising a short distance south of "Bonaveh", flows in an easterly direction and falls into the sea a short distance E [East] of "Reasagbuie". English meaning:- "River of the flattery". |
GOIRTEAN NAN CAORACH | Goirtean nan Caorach | Mr. Hugh Buie, Shepherd Bonaveh Mr. Murdoch McNeil Gamekeeper Colonsay Mr. Donald McNeil Hotel Keeper Scalasaig |
156.01 | Applies to an old enclosure situate a short distance S.E. [South East] of "Cnoc Bealaidh"and about ¼ of a mile N.W. [North West] of Reasagbuie. English meaning:- "Arable spot of the sheep" |
SLOC A' MHÈIRLICH | Sloc a' Mhèirlich | Mr. Hugh Buie, Shepherd Bonaveh Mr. Murdoch McNeil Gamekeeper Colonsay Mr. Donald McNeil Hotel Keeper Scalasaig |
156.01 | Applies to a hollow extending from within a short distance of "Reasagbuie" to "Cnoc na Faire". English meaning:- "Pit of the thief" |
Continued entries/extra info
21County of Argyll Colonsay -- Parish of Colonsay & Oronsay 21
Alexander Fraser CAs [Civilian Assistant]
Transcribers who have contributed to this page.
Kate51- Moderator, Angela Skrimshire
Location information for this page.
There are no linked mapsheets.