OS1/2/31/18
List of names as written | Various modes of spelling | Authorities for spelling | Situation | Description remarks |
---|---|---|---|---|
ALLT ACHADH NA LICE | Allt Achadh na Lice | Mr. Hugh Buie shepherd Bonaveh Mr. Neil McMillan Schoolmaster Mr. Donald McNeil Hotel Keeper Scalasaig |
156.01 | Applies to a small stream rising at the west side of "Càrn na Caorach", flows in a northerly direction and falls into "Loch Fada" at "Lòn Àiridh" English meaning:- "Stream of the field of the flat rock" - |
BLÀR AN DÈABHAIDH | Blàr an Dèabhaidh | Mr. Hugh Buie shepherd Bonaveh Mr. Neil McMillan Schoolmaster Mr. Donald McNeil Hotel Keeper Scalasaig |
156.01 | Applies to a mossy flat situate N [North] of "Loch Fada" and extending N.W. [North West] for about ¼ of a mile. English meaning "Field of the hasty encounter" |
LÒN ÀIRIDH | Lòn Àiridh | Mr. Hugh Buie shepherd Bonaveh Mr. Neil McMillan Schoolmaster Mr. Donald McNeil Hotel Keeper Scalasaig |
156.01 | Applies to a tract of Rough pasture (once under cultivation) situate south of "Loch Fada", east of the public road, and N.W [North West] of "Leann Leòid". English meaning:- shealing of the marsh" |
Continued entries/extra info
18Parish of Colonsay & Oronsay County of Argyll
Alexander Fraser CAs [Civilian Assistant]
Transcribers who have contributed to this page.
Kate51- Moderator, Angela Skrimshire
Location information for this page.
There are no linked mapsheets.